当前位置:好版主>高辣小说>从今天开始当戏骨> 从今天开始当戏骨 第122
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

从今天开始当戏骨 第122(1 / 3)

闻言,柳苓下定决心,下一部戏定要按照小册子来……等等小册子呢?柳苓翻了翻自己的包,里面没东西。又思索是不是放在家里了,但大脑经过回忆,貌似好像似乎她根本没有拿走,就留在了化妆间。柳苓连忙找到郎叔,剧组的场务,五十多岁了腿脚不太好,所以没办法安排快活儿,就让他做的“功夫活”,清理剧组垃圾,花时间但不将就速度。“郎叔你收拾化妆间时,有没有捡到一本小册子?”柳苓小声问,“好像叫《新人演员秘籍》什么的。”“小册子没有。”郎叔摇头。“好好想想,大概两周前。”柳苓提醒。郎叔解释:“如果有书籍和小册子这种东西,我都会上交的,但真没有。”两人的对话虽然小声,但依旧被旁边的场记子星听到了,他很心虚,因为那本小册子就是被他捡到的。“那肯定是特殊技巧!黄生总结的超级方法。”子星偷偷地想着,他本来就是为了拍戏才到剧组当场记。“等我学会了……”子星内心一边想着,一边悄悄润走。本来子星是没那么在意,但听见柳苓寻找,特别是柳苓紧张的样子,当他重新刷新了对小册子的重视度!香江到京城,坐飞机也是很快。黄白游回京城休息了几天,然后吴子南找上门来。“这玩意有人买?”黄白游看着面前有版号并且由中戏出版社印刷的《超析派六讲》,额头的汗水都滴下了。前面吴子南在微信里告诉他,要出一本书,黄白游还以为是他的小册子那种,没想到如此正规。《超析派六讲》注译:吴子南,介绍:著名演员、演技理论家黄白游,与超析派的首席大弟子吴子南关于演技难点的讨论,记录而编成的对话文集。序:演员的表现手段是声音和肢体,而制成声与形的核心是感情。西登斯《麦克白》所传递的感情甚至能够让观众晕过去,但有记录的西登斯夫人关于角色的分析却稀松平常……“序还挺好的。”黄白游感觉写的还挺好的,提出了优秀演员和普通演员中间的鸿沟“情绪敏感程度”这一概念,很多演员你要叫他分析角色的行为动机吧真不行,但说起角色的遭遇却或喜或悲,能够瞬间代入,这种天赋无法复制,也无法学习。所以序里面说了,超析派的“过度”准备与分析是让普通演员填平鸿沟的方法,很有道理,黄白游看到最后序者是戴锦绣。“戴锦绣老师?!”黄白游看着吴子南,这货是不是太神通广大了一点。吴子南摆了摆手,“小问题,小问题,主要是老师你的内容好!”其实是黄白游不了解戴锦绣,戴锦绣是只要给够笔墨费,什么序都可以写,而恰好吴子南有点闲钱。“这卖给谁?”黄白游大致浏览了一遍,没有在书里添油加醋什么奇怪的东西。“很有市场的,老师麻烦你了,给这二十一本签字吧,书籍发售有个小活动。”吴子南补充道,“老师你放心,卖书的收益我拿到之后全部打给老师。”“不用了,你忙活大半天很辛苦,自己拿着吧。”黄白游道。“既然老师不要的话,那么我用这笔钱成立一个基金会吧,帮助有困难的底层演员。”吴子南说道。就现在实体书的颓势,两万本都是畅销,再按照给作者的分层算一算,才几个钱……黄白游不在意。21本书签名也快,没几分钟黄白游就写完了,不过为什么是二十一这么不凑十也不凑五的数?吴子南把书籍装起来很高兴。“最近接了《精忠岳飞》这部剧?要好好演。”黄白游提醒,“越是观众熟悉的人物越难。”“老师你放心,我不但进行了角色分析,还专门学习了骑马和舞枪,绝对没问题。”吴子南说道。学习了骑马和舞枪?黄白游点头,这态度不错,已经超过了百分之九十九的小鲜肉。拍摄完神探,黄白游就开始和金逸影视谈判,商议续约和工作室。时间飘飘然——“第四十五届南特三大洲电影节,获得引起银热气球最佳男主角奖的是……”颁奖嘉宾拖长音,故意搞悬念,拖了好几秒,才爆出,“《疯凤凰传说》斯坦丁·黄,影片里的看到昔日优秀的华夏文化被迫到高楼大厦的角落里,远隔都市现代文化的小街小巷。而斯坦丁·黄饰演的江就仿佛是没有从昔日走出来的文豪,他守住了文豪的笔,但没守住性命,斯坦丁·黄的演出细腻,让人沉迷于故事。”颁奖嘉宾念完颁奖的词,还用自己的话夸奖了一句,“从青年到老年都不用换演员,这种表演太美妙了。”屏幕中出现电影片段,江誉镠对唐涤生说“学我者生,像我者死……”黄白游走上舞台,现场响起环形的掌声,为什么是环形呢,因为南特三大洲电影节的颁奖典礼是在南特国立剧院举行,观众席是上下左右环形入座,可想而知掌声是非常立体。“yes!”激动的于墨口中都爆出了英文。“黄老师,我就知道你没问题,就知道!”于墨当即起身给黄白游一个拥抱,身为导演的他比当事人还激动。这电影节甚至许多人听都没听过,但实际在亚洲知名度很高,每年都有诸多华夏的艺术片参加这个电影节。三大洲是哪三大洲?亚洲、非洲和拉丁美洲,受法国艺术片和实验片协会的鼎力支持,许多独立电影人都是依靠这奖项拉到投资的。银热气球奖杯就是个热气球的形状,不过并非圆圆的,而是扁扁的。倘若距离远点看不清热气球上阴刻的细节,奖杯形状更像铁饼。《南海十三郎》在国外参选的译名就是《lendofadphoenix(疯凤凰传说)》,总的

上一章 目录 下一页

好版主